プラスチック科学館

うけせかと言います 見習い字書き 主にやおい文化やBLゲームなど 連絡→kumohiba00☆gmail.com  ☆→@

いつでも攻めを焼ける! 冬のいもうと作品で学ぶ中国語講座

 

 

供給に飢えすぎて中国&台湾冬いもユーザーの感想ブログ*1を漁っていた時に見つけた素敵な翻訳文を紹介します。なお筆者は英語すらおぼつかないアホなので、まともに読み書き出来る中国語は「非常飢餓的毛毛蟲はらぺこあおむし)」しかありませんが、とりあえずやっていきましょう。

 

 

f:id:ukeseka:20171116232224j:plain

①仁介、俺と結婚しよう!

仁介、和我结婚吧!
レン チェ  フーウォウ ジェイフン パ

 

これでいつ弟に中文プロポーズする時が来ても大丈夫。きっと仁くんも兄の語学力にメロメロでしょう。ちなみにこの翻訳文が書かれていたレビューサイトで兄は病娇王ヤンデレ王)究极弟控(究極ブラコン)呼ばわりでした。それぞれビンヂァオウォン、ジゥチィディーコングと読みます。これでいつ中国の友人に久藤鴇也をダイマしたくなっても大丈夫ですね。

 

 

 

②「なぁあ、まだ全ッ然喰い足りないんだよ。だから、さぁ? ――オレとシようぜ」

吶、這樣完~全沒有滿足割哪。所以、來嘛? ――跟我來一場吧

 

いきなりカタカナ読み付けるのに飽きてすいません。この台詞字面だけだとエッチなサキュバスみたいですね。まあ何も間違ってないし大丈夫でしょう。中国語圏には促音がないらしく、ッ系のかっこいい台詞が全部波ダッシュで翻訳されてて癒やされました。ちなみにバルドゥイン・シュヴァルツェンベックは巴爾杜因・修瓦茲貝克だそう。ここまで字数節約出来るのだから驚きです。

 

 

 

f:id:ukeseka:20171116231723j:plain

③「まんまと騙されてんじゃねぇよ、ばぁああああああか! 俺には獣姦趣味なんざねぇんだよ、腐れ豚ッ!!」

完完全全被骗到了啊,笨蛋!我可没有兽X的爱好、死猪!!

 

簡体になると典彦も「死猪」という超絶かっこいい呼び方になるのがツボりました。

 

 

f:id:ukeseka:20170829115834j:plain

④「今から私と一緒に、焼肉を見に行こう」

現在就跟我一起去看烤肉吧
ツィンツェイ ジウ グン ウォ イーチィチュウ カン カオロウ ファン

 

お察しの通りこれがやりたかっただけです。たとえ海外に行っても焼肉を見に行けなくては女衒失格ですからね。

神代のTwitterでは末黒野氏が「裏いもを読んだ台湾ユーザーが尊也さんの事を『一夜六次郎』と呼んでいてツボに入った」旨のツイートをしていましたが、こちらのレビューサイトでは悦史ルートの尊也さんが殺很大殺不用錢(多分シリアルキラーとかそんな感じ)呼ばわりされていました。叔父上が歩くパワーワード製造機なのは海の向こうでも変わらないのでしょう。ていうか見る限り尊也さん推ししかいないな中国語圏。

ちなみに蘇芳の「フヒヒ」は「不不不」、ヤシロさんの「にゅふふ」は「呣呼呼」と書くようです。

 

リバブラや囹圄、間スレのレビューも探したのですが、時代の流れのせいか残念ながらSNSのつぶやきしかヒットせず……それでも「安定のプレイ時間詐欺」「橋姫の後にやると胃痛がヤバイ」「創作者全員やれ」「平家ごめんなーーーー!!!」など言ってることは私達とほぼ変わらなかったのでニッコリしました。冬のいもうと10周年、これからも海外勢と共に女衒ライフを歩んでいきたいです。

 

余談ですがこの記事書いてたら中国の友人に中国語を教わることになり、垢バレしたのかとマジでビビりました。有志によるザラマ中文版(体験版のみ)もあることですし、英語の合間にいっちょやっていこうと思います。

sites.google.com